|
Résolution
du Parlement européen sur le Vietnam
16.11.2000
Le Parlement européen,
- rappelant que la coopération
entre l'Union européenne et la République socialiste du
Vietnam, telle que prévue par l'accord de 1995, est fondée
sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques
qui constituent un élément essentiel de cet accord,
- alarmé par les conditions
de détention déplorables dans lesquelles doivent survivre
les prisonniers, en particulier les prisonniers de conscience, dans
les camps de rééducation,
- préoccupé
par l'iniquité manifeste des procès au Vietnam, illustrée
récemment par l'exécution d'une citoyenne canadienne dont
la culpabilité reste trouble,
- prenant acte des préoccupations
du Rapporteur spécial des Nations unies sur l'intolérance
religieuse, M. Abdelfattah Amor, au sujet des persécutions
religieuses au Vietnam,
- choqué à ce
propos, d'une part, par la confiscation, cette année, d'une grande
partie des terres du monastère catholique bénédictin
de Thien An (Paix céleste), près de Hue, pour la construction
d'un centre de loisirs et, d'autre part, par le harcèlement et
les pressions dont font l'objet des protestants (destruction d'une église
en juin 2000 à Ho Chi Minh-Ville, renonciation forcée
de la foi chrétienne chez des Hmongs),
- soucieux, à cet égard,
du sort des bonzes de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam
(EBUV) Thich Thien Minh, qui purge une double peine d'emprisonnement
perpétuelle pour avoir fait valoir de façon non-violente
son droit à la liberté religieuse, et Thich Hue Dans,
qui purge une peine de vingt ans de prison pour avoir écrit un
pamphlet sur l'humanisme du Bouddhisme, ou de celui des cinq membres
de l'Église Hoa Hao condamnés en septembre 2000,
parmi lesquels Nguyen Chau Lang qui serait depuis victime de mauvais
traitements,
- constatant que tout l'édifice
législatif vietnamien vise au quadrillage de la population (permis
de résidence ou "ho khau", policier de secteur, curriculum vitae
pour toute la population, en particulier les religieux) et au contrôle
des opinions sous couvert de "sécurité nationale", notion
fourre-tout interprétée très largement par les
autorités vietnamiennes,
- préoccupé
par le nombre croissant de condamnations à la peine capitale,
malgré la réduction du nombre de crimes passibles de cette
peine,
- extrêmement préoccupé
par le maintien et l'accroissement des restrictions à la liberté
de la presse qui empêchent toute presse indépendante de
fournir des informations, soumettent toute information à la censure
et dressent des obstacles intolérables aux enquêtes menées
par des journalistes, notamment des journalistes étrangers,
- rappelle que seule une politique
de profondes réformes politiques, notamment en matière
de droits de l'homme, garantissant pleinement l'établissement
de l'État de droit, peut contribuer à la résolution
progressive de la grave situation dans laquelle se trouve la République
socialiste du Vietnam;
- demande au gouvernement
de la République socialiste du Vietnam d'entamer un processus
de réformes politiques visant à l'instauration d'un véritable
État de droit et notamment l'instauration d'un système
judiciaire indépendant du pouvoir politique dont puissent bénéficier
l'ensemble des citoyens vietnamiens;
- rappelle aux autorités
vietnamiennes que la liberté d'opinion et de la presse sont des
conditions nécessaires au développement économique
et social du Vietnam et que les organes de presse indépendants
doivent être autorisés;
- demande l'abolition des
délits d'opinion et l'abolition de la peine de mort, ainsi que
la fermeture des camps de "rééducation";
- demande la libération
immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers de conscience,
en particulier du Très Vénérable Thich Huyen Quang,
Patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam,
de Thich Thien Minh et de Thich Hue Dang, ainsi que le rétablissement
de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam dans son droit
à l'existence, la restitution des biens confisqués aux
confessions religieuses après 1945 au Nord et 1975
au Sud, au premier chef les terrains réquisitionnés du
monastère catholique de Thien An, et la fin des persécutions
contre les minorités ethniques protestantes;
- presse vivement le gouvernement
vietnamien, dans l'intérêt des victimes des actuelles inondations
dans le Delta du Mékong, de permettre à l'Église
bouddhiste unifiée du Vietnam, ainsi qu'aux autres organisations
religieuses et non-confessionnelles, de contribuer au secours des sinistrés;
- charge sa Présidente
de transmettre la présente résolution au Conseil, à
la Commission et au gouvernement de la République socialiste
du Vietnam.
|