Accueil ›
NATIONS UNIES/54° SESSION DE LA SOUS-COMMISSION SUR LA PROMOTION ET LA PROTECTION DES DROITS DE L’HOMME: REPONSE DU REPRESENTANT DE LA REPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIETNAM, Mme NGUYEN THI THU QUYNH
Genève, le 13 août 2002
M. Le Président, merci de me donner la parole,
M. le Président, le Vietnam apprécie beaucoup le travail de la Sous-Commission sur la Promotion et la Protection des Droits de l’Homme et considère que ce forum ne devrait pas être utilisé de manière abusive pour disséminer des inventions irresponsables et diffamatoires telle que l’intervention faite par l’ONG – Parti Radical Transnational, vendredi dernier sur le point 5(b). De telles inventions dépassée et diffamatoires ne reflètent pas objectivement ce qui se passe au Vietnam.
Les communautés ethniques vivant au Vietnam jouissent de droits égaux. Le Gouvernement a mis en oeuvre une politique concrête destinée à éliminer les différences de développement économique et social entre les zones reculées et montagneuses et les zones de plaine, à créer en même temps un environnement favorable à la préservation par les communautés ethniques de leur identité propre et à leur pleine participation dans le processus de développement commun du pays. D’excellents résultats ont été enregistrés par le Gouvernement du Vietnam durant les années passées ainsi que le reconnait la communauté internationale. Ceci est en contradiction évidente avec les allégations de la déclaration faite par le PRT.
Je vous remercie M. Le Président
(Traduction non officielle)
M. Le Président, merci de me donner la parole,
M. le Président, le Vietnam apprécie beaucoup le travail de la Sous-Commission sur la Promotion et la Protection des Droits de l’Homme et considère que ce forum ne devrait pas être utilisé de manière abusive pour disséminer des inventions irresponsables et diffamatoires telle que l’intervention faite par l’ONG – Parti Radical Transnational, vendredi dernier sur le point 5(b). De telles inventions dépassée et diffamatoires ne reflètent pas objectivement ce qui se passe au Vietnam.
Les communautés ethniques vivant au Vietnam jouissent de droits égaux. Le Gouvernement a mis en oeuvre une politique concrête destinée à éliminer les différences de développement économique et social entre les zones reculées et montagneuses et les zones de plaine, à créer en même temps un environnement favorable à la préservation par les communautés ethniques de leur identité propre et à leur pleine participation dans le processus de développement commun du pays. D’excellents résultats ont été enregistrés par le Gouvernement du Vietnam durant les années passées ainsi que le reconnait la communauté internationale. Ceci est en contradiction évidente avec les allégations de la déclaration faite par le PRT.
Je vous remercie M. Le Président
(Traduction non officielle)
Gli iscritti e contribuenti 2012
| FRANCESCA T. MILANO | 200 euro |
| EUFEMIA T. MUGGIO' | 200 euro |
| AMBROGIO S. CASSINA DE' PECCHI | 200 euro |
| PIER PAOLO S. FROSINONE | 200 euro |
| DAVIDE R. MILANO | 200 euro |
| LORENA P. MONZA | 200 euro |
| DAVIDE L. MANTOVA | 200 euro |
| PAOLO G. ROMA | 200 euro |
| MARTA G. ROMA | 200 euro |
| ANNA MARIA D. ROMA | 200 euro |
| Total SUM | 397.572 euro |
Gruppi radicali nel mondo
Communiqués de presse
01/12/2003
Vietnam.
VIETNAM: LA COMMISSION A-T-ELLE OBTENU DES ASSURANCES DE LA PART DES AUTORITES VIETNAMIENNES EN CE QUI CONCERNE LE STATUT LEGAL DES EGLISES NON-RECONNUES ?
23/10/2003
Vietnam.
VIETNAM: NOUVELLE OFFENSIVE DE HANOI CONTRE LA LIBERTE DE RELIGION. L’UE DOIT REAGIR AVEC LA PLUS GRANDE FERMETE !
Documenti correlati
05/08/2002
Laos.
Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme - Intervention pour Vanida S. THEPHSOUVANH
Revue de presse
Documenti
26/01/2007
APPEALS/AND RELATED TO Vietnam.
Campagne de soutien à la candidature de Thich Quang Do pour le Prix Nobel de la Paix 2007










